¿Por qué me haces llorar Tego? ( ; u;)~ ♥
Esta canción es hermosa, al inicio me sorprendió que tuviera una melodía tan alegre para tratarse de un solo de Tegoshi, ya que usualmente sus solos son canciones más lentas, casi melancólicas, como Sunadokei (que es cover, pero sólo él la interpreta tan maravillosamente) o Ai nante, luego al estarla traduciendo noté que si bien sigue la misma línea sentimental, resulta una maravilla única y completa al combinarla con la música y claro, la preciosa voz que sólo él poseé. Me he enamorado,voy a escucharla hasta artarme, luego la dejaré de escuchar una semana para después volver a escucharla mil veces... es un bendito círculo vicioso (´ o `)/♥
La letra es preciosa, ¡PRECIOSA LES DIGO!
Es tan amor, hermosa, sagrada, mágica, adsadsada, que dejaré el kanji también, no sé para qué carajo, pero lo dejaré~.
Lovin' U (Amándote)
NEWS, solo de Tegoshi Yuya ♥
Traducción
Adios, incluso si te quiero demasiado, lo he decidido,
por el bien de ese brillante sueño, ve en búsqueda del mañana.
Aún si anteriormente has corrido despacio,
sólo no huyas con la presión de las cosas solitarias que te hacen llorar
De alguna forma, era conciente de que un día así llegaría
En lo profundo de mi corazón siento el dolor, pero esto es lo mejor, ¿cierto?
Porque estaré tras de ti apoyándote con todas mi fuerzas,
de esta forma puedes comenzar a buscar tus respuestas.
Adios, incluso si te quiero demasiado, lo he decidido,
por el bien de ese brillante sueño, ve en búsqueda del mañana.
Aún si anteriormente has corrido despacio,
sólo no huyas con la presión de las cosas solitarias que te hacen llorar
Me di cuenta que siempre hablabas de grandes sueños
La firmeza con que me los mostraste hizo que se convirtieran en mis sueños también
Con el puño cerrado, contengo todos los sentimientos
que me gustaría poder transmitirte.
Adios, incluso si te quiero demasiado, lo he decidido,
por el bien de ese brillante sueño, ve en búsqueda del mañana.
Aún si anteriormente has corrido despacio,
sólo no huyas con la presión de las cosas solitarias que te hacen llorar
Incluso ahora luces feliz
pero aun si no podemos volvernos a encontrar, no estés triste.
Ahora medoy cuenta de las lágrimas en tus ojos
Te quiero, pero algunas cosas no pueden protegerse sin decirles adios
Corre con una sonrisa mientras a tus espaldas
estas palabras te abrazan, cuidaré de ti...
------------------------------------------------------------------------------------------------
Romaji
sayonara konna ni suki dakedo kimeta nda ne
asu no saki ano yume no kagayaki wo oi motome
yukkuri hashiri dashita sono senaka ni
sabishi ito naki nagara sugaru koto nante shitakunai
konna hi ga itsuka kuru to nantonaku wa kiduiteita
mune no oku kurushiikeredo kore ga besuto dattandayone ?
aa watashi ga omoi kiri senaka wo oshichattakara
anata wa kotae sagashi dashita
sayonara konnani suki dakedo kimetandane
asu no saki ano yume no kagayaki wo oi motome
yukkuri hashiri dashita sono senaka ni
sabishi ito naki nagara sugaru koto nante shitakunai
kiga tsukuto hanashite ita anata wa itsumo yume nokoto
itsukaraka sono tsuyoi negai watashi no yume ni mo natta
aa nigiri shimetate kara kono kimochi no subete ga
anata ni tsutawattara ii noni
sayonara konnani suki dakedo kimetandane
asu no saki ano yume no kagayaki wo oi motome
yukkuri hashiri dashita sono senaka ni
sabishi ito naki nagara sugaru koto nante shitakunai
ima made mitai ni kigaru ni wa
mou aenai ndane setsunai na
Urunda sono hitomi ni ima kizuita
suki dakedo wakare nakya mamore nai mono mo aru
egao de hashiri dashita sono senaka ni
dakitsuite sagashiteru anata ni ima niau hito koto wo ...
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Kanji
さよなら こんなに好きだけど 決めたんだね
明日の先 あの夢の 輝きを 追い求め
ゆっくり 走り出した その背中に
淋しいと 泣きながら すがることなんて したくない
こんな日が いつか来ると なんとなくはきづいていた
胸の奥 苦しいけれど これがベストだったんだよね?
あぁ 私が思いきり 背中を押しちゃったから
あなたは答え探しだした
さよなら こんなに好きだけど 決めたんだね
明日の先 あの夢の 輝きを 追い求め
ゆっくり 走り出した その背中に
淋しいと 泣きながら すがることなんて したくない
気がつくと 話していた あなたはいつも夢のこと
いつからか その強い願い 私の夢にもなった
あぁ 握りしめた手から この気持ちのすべてが
あなたに伝わったらいいのに
さよなら こんなに好きだけど 決めたんだね
明日の先 あの夢の 輝きを 追い求め
ゆっくり 走り出した その背中に
淋しいと 泣きながら すがることなんて したくない
今まで みたいに 気軽には
もう会えないんだね 切ないな
潤んだ その瞳に 今きづいた
好きだけど 別れなきゃ 守れない モノもある
笑顔で 走り出した その背中に
抱きついて 探してる あなたにいま似合う 一言を…
Esta canción es hermosa, al inicio me sorprendió que tuviera una melodía tan alegre para tratarse de un solo de Tegoshi, ya que usualmente sus solos son canciones más lentas, casi melancólicas, como Sunadokei (que es cover, pero sólo él la interpreta tan maravillosamente) o Ai nante, luego al estarla traduciendo noté que si bien sigue la misma línea sentimental, resulta una maravilla única y completa al combinarla con la música y claro, la preciosa voz que sólo él poseé. Me he enamorado,voy a escucharla hasta artarme, luego la dejaré de escuchar una semana para después volver a escucharla mil veces... es un bendito círculo vicioso (´ o `)/♥
La letra es preciosa, ¡PRECIOSA LES DIGO!
Es tan amor, hermosa, sagrada, mágica, adsadsada, que dejaré el kanji también, no sé para qué carajo, pero lo dejaré~.
~☆I R R E S S I S T I B L E☆~
*deja un charco enorme*
Lovin' U (Amándote)
NEWS, solo de Tegoshi Yuya ♥
Traducción
Adios, incluso si te quiero demasiado, lo he decidido,
por el bien de ese brillante sueño, ve en búsqueda del mañana.
Aún si anteriormente has corrido despacio,
sólo no huyas con la presión de las cosas solitarias que te hacen llorar
De alguna forma, era conciente de que un día así llegaría
En lo profundo de mi corazón siento el dolor, pero esto es lo mejor, ¿cierto?
Porque estaré tras de ti apoyándote con todas mi fuerzas,
de esta forma puedes comenzar a buscar tus respuestas.
Adios, incluso si te quiero demasiado, lo he decidido,
por el bien de ese brillante sueño, ve en búsqueda del mañana.
Aún si anteriormente has corrido despacio,
sólo no huyas con la presión de las cosas solitarias que te hacen llorar
Me di cuenta que siempre hablabas de grandes sueños
La firmeza con que me los mostraste hizo que se convirtieran en mis sueños también
Con el puño cerrado, contengo todos los sentimientos
que me gustaría poder transmitirte.
Adios, incluso si te quiero demasiado, lo he decidido,
por el bien de ese brillante sueño, ve en búsqueda del mañana.
Aún si anteriormente has corrido despacio,
sólo no huyas con la presión de las cosas solitarias que te hacen llorar
Incluso ahora luces feliz
pero aun si no podemos volvernos a encontrar, no estés triste.
Ahora medoy cuenta de las lágrimas en tus ojos
Te quiero, pero algunas cosas no pueden protegerse sin decirles adios
Corre con una sonrisa mientras a tus espaldas
estas palabras te abrazan, cuidaré de ti...
------------------------------------------------------------------------------------------------
Romaji
sayonara konna ni suki dakedo kimeta nda ne
asu no saki ano yume no kagayaki wo oi motome
yukkuri hashiri dashita sono senaka ni
sabishi ito naki nagara sugaru koto nante shitakunai
konna hi ga itsuka kuru to nantonaku wa kiduiteita
mune no oku kurushiikeredo kore ga besuto dattandayone ?
aa watashi ga omoi kiri senaka wo oshichattakara
anata wa kotae sagashi dashita
sayonara konnani suki dakedo kimetandane
asu no saki ano yume no kagayaki wo oi motome
yukkuri hashiri dashita sono senaka ni
sabishi ito naki nagara sugaru koto nante shitakunai
kiga tsukuto hanashite ita anata wa itsumo yume nokoto
itsukaraka sono tsuyoi negai watashi no yume ni mo natta
aa nigiri shimetate kara kono kimochi no subete ga
anata ni tsutawattara ii noni
sayonara konnani suki dakedo kimetandane
asu no saki ano yume no kagayaki wo oi motome
yukkuri hashiri dashita sono senaka ni
sabishi ito naki nagara sugaru koto nante shitakunai
ima made mitai ni kigaru ni wa
mou aenai ndane setsunai na
Urunda sono hitomi ni ima kizuita
suki dakedo wakare nakya mamore nai mono mo aru
egao de hashiri dashita sono senaka ni
dakitsuite sagashiteru anata ni ima niau hito koto wo ...
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Kanji
さよなら こんなに好きだけど 決めたんだね
明日の先 あの夢の 輝きを 追い求め
ゆっくり 走り出した その背中に
淋しいと 泣きながら すがることなんて したくない
こんな日が いつか来ると なんとなくはきづいていた
胸の奥 苦しいけれど これがベストだったんだよね?
あぁ 私が思いきり 背中を押しちゃったから
あなたは答え探しだした
さよなら こんなに好きだけど 決めたんだね
明日の先 あの夢の 輝きを 追い求め
ゆっくり 走り出した その背中に
淋しいと 泣きながら すがることなんて したくない
気がつくと 話していた あなたはいつも夢のこと
いつからか その強い願い 私の夢にもなった
あぁ 握りしめた手から この気持ちのすべてが
あなたに伝わったらいいのに
さよなら こんなに好きだけど 決めたんだね
明日の先 あの夢の 輝きを 追い求め
ゆっくり 走り出した その背中に
淋しいと 泣きながら すがることなんて したくない
今まで みたいに 気軽には
もう会えないんだね 切ないな
潤んだ その瞳に 今きづいた
好きだけど 別れなきゃ 守れない モノもある
笑顔で 走り出した その背中に
抱きついて 探してる あなたにいま似合う 一言を…
☆gif random de Youko bailando Chankapana en Harajuku☆
Lo siento, sólo buscaba cualquier pretexto para usarlo.
T^T... TAN TAN TAAAAN HERMOSAAAAAAMENTE TRISTE!!!... me encanto! gracias gracias!
ResponderEliminar