+ Mensaje random de la administradora +

¡Nuevo diseño del blog!, agradezcan mi esfuerzo amándome más o algo(??)...¡Pásele marchanta! どうぞ!!
Mostrando entradas con la etiqueta K-music. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta K-music. Mostrar todas las entradas

sábado, 13 de julio de 2013

Epik High || Over ||

Pues... nada, volvió "eso" y con ello esta rola. En fin, me encanta, pero igual le odio. Como sea.
Epik High me gustaba más antes que ahora, con el perdón de l@s fans (¿en serio debo pedir "perdón"?, no me lo parece) creo que Tablo necesita ser odiado de nuevo, hundido, masacrado, acribillado, para que deje de hacer mierdas como "Don't hate me". . . En fin, me quedo con lo anterior de este trio y no lo actual.






Over (Superior)*
Epik High

Traducción.

Tienes mucho que demostrar,
con la esperanza de ser aprovado
es la única cosa cierta, todo lo que haces y haces
Estás moviendo un pie tras otro,
pero no avanzas,
dejas de crecer
en el momento que estás en la cima
el único camino es dejarte caer
Caída libre, por las escaleras que subiste, alineado para montar el aire libremente
Pero no te atreves a descender en el aire,
Atado como un nudo en el cabello
Caminando hacia abajo sin la oportunidad de pisar terreno certero
te quedas en un punto muerto.
Las manos siguen construyendo castillos en una colina de arena
"Hombre frío" es lo que dicen tus amigos
Pero de todos modos no estás escuchando lo que dicen esos pequeños hombres.


Sigue avanzando y prueba las estrellas.
Sigue creciendo y eleva el nivel
Estás viviendo de la A a la Z
Tras la colina hay una montaña para que la tomes.

Eres un perfeccionista
Haces todo lo necesario para realizarte completamente.(x2)

Quién lo diría
tu vida es un infierno organizado
La mansión en tu mente es sólo una célula de gran tamaño
La presión, todo lo haces a cierta medida
Hundido como un tesoro en el mar de la competencia
cayendo como una pluma
lentamente hacia el suelo,
colgado como el  violín roto de tus lecciones
 Las oportunidades golpean tu puerta
pero nunca dejaste una alfombra de "Bienvenida" (ya no importa)
En cualquir caso, es demasiado tarde para volver atrás
El destino te empuja contra la pared como a una tachuela
No hay ningún regreso en este juego de la vida
Tira los dados de nuevo

Giran sólo una vez, no dos.

Sigue avanzando y prueba las estrellas.
Sigue creciendo y eleva el nivel.
Estás viviendo de la A a la Z
Tras la colina hay una montaña para que la tomes.

Eres un perfeccionista
Haces todo lo necesario para realizarte completamente.(x8)

(Quieres descansar del mundo pero el mundo quiere destruirte.
El peso hace que tu columna vertebral se doble y te hace...)


Eres un perfeccionista
Haces todo lo necesario para realizarte completamente.

(Quieres descansar del mundo pero el mundo quiere destruirte.
El peso hace que tu columna vertebral se doble y te hace...)





*Over es una de esaspalabras que toman su significado dependiendo del contexto donde se le use, en este caso se puede traducir como "superior". 
--------------------------------------------------------------------------------------------

Original

You got so much to prove
Hopin they approve
The only thing that's true is all you ever do is do
You're movin shoe to shoe
But you're not goin
You stop growin
The moment that you stay at the top
The only way is to drop
Free fallin down the stairs that you climbed up, lined up to freely mount the air
But you dare not air drop
Tied up like a hair knot
Hikin down without a chance of steppin on a fair rock
And so you stand still in a standstill
Hands still building castles on a sand hill
Man chill is what your friends say
But you're not hearin what little men say anyway

Keep on goin and taste the stars
Keep on growin and raise the bar
You're livin life for the A's down to the Z's
After the hill you gotta mountain to seize

You are an overachiever
Do what it takes till it takes everything you are
You are an overachiever
Do what it takes till it takes everything you are

Who can tell
Your livin is an organized hell
The mansion of your mind just an oversized cell
The pressure
Everythin is done to a measure
In the sea of competition sunk like a treasure
Like a feather fallin slow
Spiraling to the floor
Strung up like a broken violin to your course
Opportunity is knockin at your door
But you never left a welcome mat (it doesn't matter anymore)
Or anyhow but you're too late to turn back
Fate pushin you into the wall like a thumbtack
Aint no comebacks in this game of life
Roll the dice again
Roll it once, never twice

Keep on goin and taste the stars
Keep on growin and raise the bar
You're livin life for the A's down to the Z's
After one drop you gotta fountain to seize

You are an overachiever
Do what it takes till it takes everything you are
You are an overachiever
Do what it takes till it takes everything you are

You are an overachiever
Do what it takes till it takes everything you are
You are an overachiever
Do what it takes till it takes everything you are

(Want a break from the world but the world wanna break you
The weight makes your back bone curl up and make you)

You are an overachiever
Do what it takes till it takes everything you are

(Want a break from the world but the world wanna break you
The weight makes your back bone curl up and make you)




domingo, 7 de julio de 2013

Handsome People || Crazy ||

Cada persona en el jodido mundo tiene una manía tras algún tipo de tonalidad de voz, una tonalidad que más que sólo gustarte, te enamora, es como esos rasgos físicos específicos que te atraen de una persona y que supera las barreras de hombre o mujer, la voz se separa de el ser y existe por si sóla, te provoca una de las sensaciónes más expléndidas en la vida, es adictiva, increíblemente fuera de lo conocido, como si fuera palpable y te acariciara hasta introducirte en la más lúcida fantasía surreal; no sé si me explique bien (sí, estoy "torcida" de nuevo). 

La voz de Tei, vocalista de la banda  que traduzco hoy la rola en cuestión (Handsome People), poseé ese tono de voz que me eleva (algo gracioso tomando en cuenta mi estado orgánico actual haha), muy aparte de la orquestación completa de cualquier canción que ellos tengan, esla voz, LA VOZ, la que me hace sentir... SENTIR (y ya, así, no sé cómo exponerlo) .

Tengo unas cuantas voces (hablando sobre cantantes específicamente) que también me vician, pero mi cerebro no las recuerda, en fin.

Y ya, la traducción o me viajo de nuevo *más*.

Por cierto, el que la letra de sus rolas M ENCANTE, es un plus para que los ame.

 


Crazy (Locura) 
Handsome People

Traducción

En este mundo, todo es difícil,
es extraño también, pero estoy bien con el.
Creo que no hay ningún sentido para esto.
Un dulce mes, estoy teniendo un día especialmente agradable hoy.

 Estoy esperando que esto sea una locura
En este momento, el tiempo restablece el límite

Te amo ¡Adiós a la timidez!
Abrazándote por última vez.
Así como esta agonía dice "adios"
Al sumergirse en este momento.

Por un pequeño rinconcito de este mundo
¿Que pasa con ello? ¿Que pasa con ello?
¿Y si tuvieras una simple preocupación?

Estoy esperando que esto sea una locura
En este momento, el tiempo restablece el límite

Te amo ¡Adiós a la timidez!
Abrazándote por última vez.
Así como esta agonía dice "adios"
Al sumergirse en este momento.

No sabía que el mundo fuera diferente
de lo que había aprendido.
Pensar, asintiendo a quien aprendía
No hay razón para no entenderlo completamente
y reconocerlo, pues es mejor.

Llevándome este dolor, ¡adiós!
Teniendo que sonreír.
A todas las heridas, ¡adiós!
Subiendo por las paredes de forma diferente.

Te amo ¡Adiós a la timidez!
Abrazándote por última vez.
Así como esta agonía dice "adios"
Más que cualquier otra cosa, en este momento
estás huyendo como una loca,
para sumergirte en el latido de mi corazón.



--------------------------------------------------------------------------------
  
Hangul 

Nugana yeolgo godanhan i sesange
Nugunga meoljjeonghaedo nan isanghae
Modeunge jeonbu mu-uimihadan saenggangen
Dalgo daratdeon oneuri special-hae

Michigil barae Jigeum isungan the limit resets time

I love you, shyness bye bye
Jinan shiganeun kkeureo-ango
Like this agony is bye bye
Isungane ppajyeodeureoga

Guseoge jaggo jogeumman i sesangeun
Eoddeokhana eoddeokhana 
eoddeokhana gominhaedo simple-hae

Michigil barae
Jigeum isungan the limit resets time

I love you, shyness bye bye
Jinan shiganeun kkeureo-ango
Like this agony is bye bye
Isungane ppajyeodeureoga

Baeweowatdeon sesanginji molla kkeutdeogyeotdeon saengaggwaneun dalla
No reason ihaehago injeonghagi wanbyeokhaji mothan sesangigie deo

Apeumeul teolgo bye bye
Useoneomgineun yeoyuango
Sangcheoreul didgo bye bye
Dareudaneun byeogeulneomgoseo

I love you, shyness bye bye
Jinan shiganeun kkeureo-ango
Like this agony is bye bye
Darananeun ishigane nuguboda michidorog
Gaseumddwige ppajyeodeureoga