: Bit Stupid (Acid Black Cherry)
錦戸亮 j-web 11.01.20
15:03
Buen día, ¿cómo estas hoy?, este es Nishikido
Me he reunido con todos ellos hoy*
Parece que ellos quieren lucir muy bien
Daré lo mejor de mi para alcanzar mi siguiente objetivo
Ryo
*Se refiere a los mimebros de K8, ese día tenían una cita en una de las revistas donde salen~
_____________________________
_____________________________
錦戸亮 j-web 10.12.17
19:45
Lo siento he tardado en actualizar [para variar~... xD]
¿Ha hecho mucho frío recientemente, cierto?
Gente, procuren no coger un resfriado
Bien, trataré de no coger un resfriado
*Notas del traductor [japonés-inglés]
al parecer en la entrada original Ryo♥ escribe para la primera vez de "coger un resfriado" la frase con el kanji de "kaza" que tiene el mismo significado y mismo kanji que "kaze" (el viento), que también quiere decir "cogen un resfriado".Cuando él habla de "coger un resfriado"por segunda vez, Ryo♥ usa la palabra apropiada "kaze", de modo que pareciera como si se hubiera equivocado al escribir o se le "trabara la lengua" xD ... tan lindo mi amor~♥
________________________________
________________________________
錦戸亮 j-web 10.12.22
23:15
¡Hola!
Este es Nishikido Ryo
Hoy esto actualizando mi lap-top
Es mucho más fácil escribir cuando usas una [se refiere a la lap top]
Gente, ¿en qué gastan ustedes su tiempo?
Así, como el para El Tour solo aquí en Osaka ha quedado de lado*
Daré lo mejor de mí para atravesarlo corriendo, hasta el fon de este año, manteniendome sano.
Gente, tengan un maravilloso fin de semana.
*Según lo entiendo, se refiere a que esta usando su tiempo libre para otras cosas además de la gira con K8 en eso entonces, algo así como un break xD
Bien por mi amor♥ *3*)/
____________________________
____________________________
錦戸亮 j-web 10.12.29
21:55
Cenando con Tatchon y Shou-chan ahora mismo.
En Osaka
Soliamos comer en este restaurante de pollo hace mucho tiempo
Sí, fue hace mucho tiempo
Pero, me siento un poquito incómodo
Ocurrió un incidente
Yo y Tatchon llegamos primero y entonces esperabamos a Shou-chan
Un empleado nos preguntó "¿Vendrá alguién más?"
Yo guardé silencio, no dije ni una sola palabra
Pero Tatchon respondió sin vacilar
"Un amigo"
Ahhh qué adulto es Tatchon
En aquel momento pensé "Tengo que seguir el ejemplo de Tatchon"
Yo solo tomaba vino* silenciosamente
No pude decir nada y ahora lo lamento
¿¡Qué hacer!?
¡¡Deja de decir cosas inecesarias!!
¡¡¡Y por cierto, la calefacción esta baja!!!
Ahhhh~~~~ me siento mucho mejor ahora, me siento refrescado
Así, la última actualización del año es algo como esto.
¡¡¡Daré lo mejor de mí ene l Kyocera Dome mañana!!!
*vino o alguna bebida alcoholica
awww~ ... :'D Ryo♥ amé esta entrada!
___________________________________
___________________________________
錦戸亮 j-web 11.01.06
17:28
Yeah
Happy News Yeah*
¿Qué están haciendo?
Daré lo mejor de mí este año también
*A mi ni me vean -__-, no es "year" en lugar de "yeaa"; fue Ryo♥ quien lo escribió así tal cual en inglés~ ...
:D♥
_________________________________
_________________________________
錦戸亮 j-web 11.01.12
15:50
Hi!
Wassuppppp!!!!!*
Daré lo mejor de mí esta semana también
*Las primeras líneas estaban en ingles, escritas por Ryo♥ mismo -w-
su bello inglés xD
YA TENGO MI PHOTOBOOK DE MI AMADO RYO NISHIKIDO♥!! aww~ ...
Y también ya entré a clases D: pero hoy me levanté decidida a traducir algo de mi eterno amor♥, iba a traducir "Potential" su solo que mas amo, pero será después~ . . . de esta semana no pasa :D !
Por ahora... unas cuantas gotas de inspiración que comparte por medio de su encantadora Jweb~... DOUZO~!
Y también ya entré a clases D: pero hoy me levanté decidida a traducir algo de mi eterno amor♥, iba a traducir "Potential" su solo que mas amo, pero será después~ . . . de esta semana no pasa :D !
Por ahora... unas cuantas gotas de inspiración que comparte por medio de su encantadora Jweb~... DOUZO~!
AMO♥ el cómo se ve con lentes de pasta~
LO AMO, AMO, AMO o n t o n i~♥
LO AMO, AMO, AMO o n t o n i~♥
錦戸亮 j-web 11.01.20
15:03
Buen día, ¿cómo estas hoy?, este es Nishikido
Me he reunido con todos ellos hoy*
Parece que ellos quieren lucir muy bien
Daré lo mejor de mi para alcanzar mi siguiente objetivo
Ryo
*Se refiere a los mimebros de K8, ese día tenían una cita en una de las revistas donde salen~
_____________________________
_____________________________
錦戸亮 j-web 10.12.17
19:45
Lo siento he tardado en actualizar [para variar~... xD]
¿Ha hecho mucho frío recientemente, cierto?
Gente, procuren no coger un resfriado
Bien, trataré de no coger un resfriado
*Notas del traductor [japonés-inglés]
al parecer en la entrada original Ryo♥ escribe para la primera vez de "coger un resfriado" la frase con el kanji de "kaza" que tiene el mismo significado y mismo kanji que "kaze" (el viento), que también quiere decir "cogen un resfriado".Cuando él habla de "coger un resfriado"por segunda vez, Ryo♥ usa la palabra apropiada "kaze", de modo que pareciera como si se hubiera equivocado al escribir o se le "trabara la lengua" xD ... tan lindo mi amor~♥
________________________________
________________________________
錦戸亮 j-web 10.12.22
23:15
¡Hola!
Este es Nishikido Ryo
Hoy esto actualizando mi lap-top
Es mucho más fácil escribir cuando usas una [se refiere a la lap top]
Gente, ¿en qué gastan ustedes su tiempo?
Así, como el para El Tour solo aquí en Osaka ha quedado de lado*
Daré lo mejor de mí para atravesarlo corriendo, hasta el fon de este año, manteniendome sano.
Gente, tengan un maravilloso fin de semana.
*Según lo entiendo, se refiere a que esta usando su tiempo libre para otras cosas además de la gira con K8 en eso entonces, algo así como un break xD
Bien por mi amor♥ *3*)/
____________________________
____________________________
錦戸亮 j-web 10.12.29
21:55
Cenando con Tatchon y Shou-chan ahora mismo.
En Osaka
Soliamos comer en este restaurante de pollo hace mucho tiempo
Sí, fue hace mucho tiempo
Pero, me siento un poquito incómodo
Ocurrió un incidente
Yo y Tatchon llegamos primero y entonces esperabamos a Shou-chan
Un empleado nos preguntó "¿Vendrá alguién más?"
Yo guardé silencio, no dije ni una sola palabra
Pero Tatchon respondió sin vacilar
"Un amigo"
Ahhh qué adulto es Tatchon
En aquel momento pensé "Tengo que seguir el ejemplo de Tatchon"
Yo solo tomaba vino* silenciosamente
No pude decir nada y ahora lo lamento
¿¡Qué hacer!?
¡¡Deja de decir cosas inecesarias!!
¡¡¡Y por cierto, la calefacción esta baja!!!
Ahhhh~~~~ me siento mucho mejor ahora, me siento refrescado
Así, la última actualización del año es algo como esto.
¡¡¡Daré lo mejor de mí ene l Kyocera Dome mañana!!!
*vino o alguna bebida alcoholica
awww~ ... :'D Ryo♥ amé esta entrada!
___________________________________
___________________________________
錦戸亮 j-web 11.01.06
17:28
Yeah
Happy News Yeah*
¿Qué están haciendo?
Daré lo mejor de mí este año también
*A mi ni me vean -__-, no es "year" en lugar de "yeaa"; fue Ryo♥ quien lo escribió así tal cual en inglés~ ...
:D♥
_________________________________
_________________________________
錦戸亮 j-web 11.01.12
15:50
Hi!
Wassuppppp!!!!!*
Daré lo mejor de mí esta semana también
*Las primeras líneas estaban en ingles, escritas por Ryo♥ mismo -w-
su bello inglés xD
Y ya es todo por hoy :3
chan chan!
chan chan!
gracias a PALA4er Y Dozchan
por las trads al ingles de estas entradas~
por las trads al ingles de estas entradas~