Brain Powered es una serie que salió a inicios de 1998, fue creada por Yoshiyuki Tomino, el mismo de Gundam, y sí, es una serie de mechas y un tanto psicológica también (como era la "moda" en aquellos años~), la serie va de alienígenas, mechas, experimentos biológicos con humanos, jóvenes enamorados dentro de una guerra por salvar a los de su especie y más cliches acomodados de una buena forma; aún con todo ello no fue/es una serie muy reconocida del lado de occidente y eso que se pueden rscatar varias cosas buenas (o MUY buenas) como la música, cuya encargada de la labor fue Yoko Kanno.
Esta canción es parte de un OST, la canta Maaya Sakamoto (ya saben Sakamoto-Kanno es uno de esos duos dinámicos que tanto amamos) y es hermosa, casi como... mágica, quizá, apesar de lo choteado que el título parezca (por si aún tenían dudas).
*Que no se note mucho que soy ferviente seguidora del género mecha y fan de Gundam*
Ai no Hikari (Luz del amor)
Maaya Sakamoto
Traducción
Abre esos ojos tuyos
Seguirá brillando sólo en ti
Brilla, brilla, luz del amor
Distante luz de amor
Incluso si caes, incluso si el sueño que persigues comienza a desaparecer
No te rindas
No está solo de ninguna manera
Como una clara primavera, el poder viene corriendo hacia tu corazón
Mírame desde ese corazón que tienes
Seguiré enviándotela sólo a ti
Brilla, brilla, luz de amor
Magnífica luz de amor
Te amo
Quiero ser libre de todo
Vamos a matar el tiempo y superar la tristeza,
sin duda, no hay nada en este mundo que tenga un límite, incluso la vida
Ahora, estira tus manos
trata de colocarlas en tu mente y mirar
Brilla, brilla, luz del amor
El poder de un amor viviente
Abre esos ojos tuyos
Seguirá brillando sólo en ti
Brilla, brilla, luz del amor
Distante luz de amor
Abrázame por favor, cuando nos conocimos,
por primera vez pensé en permanecer en esta felicidad
Llévame contigo por favor, vi un sueño a tu lado.
Quiero ir a cualquier parte, incluso hasta un cielo triste (x2)
------------------------------------------------------------------------------------------------
Romaji
Sono hitomi wo hiraite
Anata dake wo terashitsuzukeru deshoo
Twinkle Twinkle Light of Love
Haruka na ai no hikari
Taorete mo oikakeru yume ga kiekakete mo
Akiramenai de
Anata wa kesshite hitori ja nai
Susunda izumi no you ni chikara ga mune ni wakiagattekuru
Sono kokoro de mitsumete
Anata dake ni okuritsuzukeru deshoo
Twinkle Twinkle Light of Love
Kiyora na ai no hikar
Aishiteru
Subete kara jiyuu ni naritai
Jikan wo keshite kanishimi wo inochi wo koeyou
Kitto kagiri aru mono na doko no sekai ni wa nai no
Sono te wo ima nobashite
Watashi no te ni sotto kasanetemite
Twinkle Twinkle Light of Love
Ikiteru ai no chikara
Sono hitomi wo hiraite
Anata dake wo terashitsuzukeru deshoo
Twinkle Twinkle Light of Love
Haruka na ai no hikari
Dakishimete kudasai anata ni meguri ai
Shiawase de itai to hajimete omotta no
Tsuretette kudasai anata to yume wo mita
Kanashii made no (sora) wo doko made mo yukitai (x2)
Esta canción es parte de un OST, la canta Maaya Sakamoto (ya saben Sakamoto-Kanno es uno de esos duos dinámicos que tanto amamos) y es hermosa, casi como... mágica, quizá, apesar de lo choteado que el título parezca (por si aún tenían dudas).
*Que no se note mucho que soy ferviente seguidora del género mecha y fan de Gundam*
Ai no Hikari (Luz del amor)
Maaya Sakamoto
Traducción
Abre esos ojos tuyos
Seguirá brillando sólo en ti
Brilla, brilla, luz del amor
Distante luz de amor
Incluso si caes, incluso si el sueño que persigues comienza a desaparecer
No te rindas
No está solo de ninguna manera
Como una clara primavera, el poder viene corriendo hacia tu corazón
Mírame desde ese corazón que tienes
Seguiré enviándotela sólo a ti
Brilla, brilla, luz de amor
Magnífica luz de amor
Te amo
Quiero ser libre de todo
Vamos a matar el tiempo y superar la tristeza,
sin duda, no hay nada en este mundo que tenga un límite, incluso la vida
Ahora, estira tus manos
trata de colocarlas en tu mente y mirar
Brilla, brilla, luz del amor
El poder de un amor viviente
Abre esos ojos tuyos
Seguirá brillando sólo en ti
Brilla, brilla, luz del amor
Distante luz de amor
Abrázame por favor, cuando nos conocimos,
por primera vez pensé en permanecer en esta felicidad
Llévame contigo por favor, vi un sueño a tu lado.
Quiero ir a cualquier parte, incluso hasta un cielo triste (x2)
------------------------------------------------------------------------------------------------
Romaji
Sono hitomi wo hiraite
Anata dake wo terashitsuzukeru deshoo
Twinkle Twinkle Light of Love
Haruka na ai no hikari
Taorete mo oikakeru yume ga kiekakete mo
Akiramenai de
Anata wa kesshite hitori ja nai
Susunda izumi no you ni chikara ga mune ni wakiagattekuru
Sono kokoro de mitsumete
Anata dake ni okuritsuzukeru deshoo
Twinkle Twinkle Light of Love
Kiyora na ai no hikar
Aishiteru
Subete kara jiyuu ni naritai
Jikan wo keshite kanishimi wo inochi wo koeyou
Kitto kagiri aru mono na doko no sekai ni wa nai no
Sono te wo ima nobashite
Watashi no te ni sotto kasanetemite
Twinkle Twinkle Light of Love
Ikiteru ai no chikara
Sono hitomi wo hiraite
Anata dake wo terashitsuzukeru deshoo
Twinkle Twinkle Light of Love
Haruka na ai no hikari
Dakishimete kudasai anata ni meguri ai
Shiawase de itai to hajimete omotta no
Tsuretette kudasai anata to yume wo mita
Kanashii made no (sora) wo doko made mo yukitai (x2)
No hay comentarios:
Publicar un comentario