+ Mensaje random de la administradora +

¡Nuevo diseño del blog!, agradezcan mi esfuerzo amándome más o algo(??)...¡Pásele marchanta! どうぞ!!

martes, 30 de noviembre de 2010

Last Dinosaur ||The Pillows||

: Chu Kou (Fahrenheit)

Esta... es una canción que perdurará por toda mi vida~ . . . [ ♥ ]
:') I'm THE LAST DINOSAUR··· forever~







Traducción
Last Dinosaur/El Último Dinosaurio

El estallido acabó con la vida
sin ser notado, he sobrevivido durante muchas eras
Bajo este cielo que es justo como una ilución
No puedo recordar aquello a lo que le temía

Silenciosamente despreciando a la ciudad
Camino entre ellos solo por capricho
y escupo fuego a todos y cada uno
Por cierto, ¿cuál era mi nombre?

Estaré bien incluso si soy responsable de toda mi tristeza
No necesito la consideración de otros
Solo quiero ser yo
Donde sea y con quien sea

La sombra de una sombra está extendiéndose
Los días de soledad están profundamente marcados
Incluso si todo el amplio mundo está fastidiado
Seguiré gritando con fuerza, hoy también

No me mires tan fijamente
Estaré bien si salgo de este dominio
Siento como si estuviera desnudo
Aunque el futuro en el que estoy incluido sea desconcertante
Quiero estar despierto en ese momento

Estaré bien incluso si soy responsable de toda mi tristeza
No necesito la consideración de otros
Solo quiero ser yo
Donde sea y con quien sea

_________________________________________________
_________________________________________________

Romaji
Last Dinosaur

Kitzukarenai de todome wo sasu
Dono jidai mo iki nobite kita
Uso mitai na sora no shita
Kowai mono nante oboecha inai

Machi wo sotto mioroshite
Kimagure ni funzuke tari
Sokora jyu ni hi wo tsuke ta
Sou ieba nante namae dattake

Kanashimi wo zenbu hiki uke tatte daijyoubu
Te kagen nante iranai
Doko de datte dare no mae de datte
Tada jibun de itai

Hippari dashita kage no kage
Shimi kon deru kodoku na hibi
Sekaijyou ga iratsuitatte
Detarame ni kyou mo wameite miseru

Sonna ni minaide
pinto zura shita kurai de ii
Hadaka mitaina kibun
Uki ashi datta mirai ni fuman demo
Me wo samashite itai

Kanashimi wo zenbu hiki uke tatte daijyoubu
Te kagen nante iranai
Doko de datte dare no mae de datte
Tada jibun de ita



Gracias a Rocomon
por el yric original para esta traducción

2 comentarios: