+ Mensaje random de la administradora +

¡Nuevo diseño del blog!, agradezcan mi esfuerzo amándome más o algo(??)...¡Pásele marchanta! どうぞ!!

jueves, 16 de septiembre de 2010

QUALIA ||UVERWorld||


: QUALIA (UVERWorld)

De esta banda si se poco... no se ni como exponerlos "dentro de mi gusto" ... simplemente me limitaré a decir que las pocas rolas que conosco de ellos son de algún anime xD [y esta no es la escepción LOL]... desde el momento de escucharla me gustó :3 y al cabo de 5 repeticiones seguidas [y más hasta el momento xD] me llegó lo feeling y no pude hacer otra cosa sino traducirla *_*... una letra común pero linda... es todo :3




Traducción
QUALIA*

Este es el momento
Lo estoy viendo ahora
Por fin, fuimos capaces de encontrarnos

Desde el incio
vivimos siendo comparados con otras personas
Pero aún asi mantuve mi sonrisa

En este mundo, dos personas
pueden desear la felicidad mutuamente.
En mis días malos te recuerdo, tu mañana se convirtió en mi todo.

De las 100 millones de concidencias en un encuentro
hasta el final he estado esperando presisamente este
Las palabras hermosas son inecesarias,
no hay ninguna necesidad de ellas,
dejales ir...
No puedes encontrar un corazón en tu mente, ni en tu cerebro,
pero entre nosotros dos, seguramente podrás sentirlo.

La conoces cierto?, la soledad de los días
cuando no podíamos encontrarnos
Comprobando la prefección de las veces cuando estuvimos juntos
Aquellos momentos serán los más especiales para mí

Hey! Hey! no negaré mis sentimientos
Hey! Hey! quiero decirte lo que siento

Para estar a tu lado, tengo tantas cosas que decirte
pero no pude decirtelo del todo
Todo aquello que atesoro, lo que es valioso para mi,
solo puedo expresarlo con las palabras más comunes
No puedes encontrar un corazón en tu mente, ni en tu cerebro

De las 100 millones de concidencias en un encuentro
este último es el que más he estado deseando
Las palabras hermosas son inecesarias,
no hay ninguna necesidad de ellas,
dejales ir...
No puedes encontrar un corazón en tu mente, ni en tu cerebro
Estoy seguro que podrás sentirlo todo, mientras te abrazo suavemente

Este es el momento
Lo estoy viendo ahora
Por fin, fuimos capaces de encontrarnos


*Son las cualidades subjetivas de las experiencias mentales. Por ejemplo, la rojez de lo rojo, o lo doloroso del dolor. Lo intrínseco de un todo pues!
_____________________________________________
_____________________________________________

Romaji
QUALIA

It's time now
See me now
Yatto deaetanda ne

Hajime kara sou datta
Bokura wa dare kato kuraberare ikite kite
Waraou to shita

Sonna sekai de futari wa
Otagai no shiawase wo negaeru nda ne
Boku no akubi ga kimi ni utsutta
Kimi no ashita ga subete ni kawatta

Oku sen no meguri ai no naka de
Saigo made kono deai wo boku wa hoshi ga aru darou
Kirei ni kikazaru tame no kotoba
Sonna mono ni imi wa nai
Hitsuyou nai suteruyo

Shinzo ni mo nai nou ni mo nai
Doko ni mo mi atara nai kokoro
Futari no aida nara tashika ni kanji rareru

Ae nai hi no sabishi saga hora
Isshoni iru jikan no
Jyuujitsu sa wo shomei shita
Ah tokubetsu na toki ni kawatteku yo

Omoi wo jishitan ja nai nee nee
Tsutaetai shinjo ga nee

Tonari de koko dotte toki ni kotoba ga
Konna ni afure teru no ni nani mo ie naku naru

Taisetsu na koto wa taisetsu to omou koto wo
Arikitari na kotoba ni
Zenbu wo komeru yo

Shinzo ni mo nai nou ni mo nai
Doko ni mo mi atara nai kokoro
Kimi wo omou toki wa tashika ni atsuku yureteru

Oku sen no meguri ai no naka de
Saigo made kimi no koto wo
Boku wa hoshi ga aru darou
Kirei ni kikazaru tame no kotoba

Sonna mono ni imi wa nai
Hitsuyou nai suteruyo
Shinzo ni mo nai nou ni mo nai
Doko ni mo mi atara nai kokoro

Kimi to iru toki wa tashika ni kanji teru
Yasashiku sono subete wo
Tsutsumi kon de yuku

It's time now
See me now
Yatto deaetanda ne


Gracias a
http://zomg.uverworld.org/
por el lyric para la traducción

No hay comentarios:

Publicar un comentario