+ Mensaje random de la administradora +

¡Nuevo diseño del blog!, agradezcan mi esfuerzo amándome más o algo(??)...¡Pásele marchanta! どうぞ!!

miércoles, 24 de julio de 2013

NEWS || Koi mtasuri ||

¿Cuál traducir primero? ¿Koi Matsuri o Dance in the dark?
Por un lado Koi Matsuri me parece de las mejores rolas en todo sentido del nuevo album.
Por otro lado...el español de Shige en Dance in the Dark es amor, hahaha.
De hecho es otra de mis razones más fags y groupies para AMAR el disco entero, la cantidad de veces que introdujeron al menos una palabra en español en varias canciones, soy una vendida, lo sé.

Al final como ven me decidí por Koi matsuri, porque de todos modos voy a traducir todas las rolas del album, no desesperen, Dance in the Dark será la siguiente, fags de Shige ya pueden ir dejando charcos como yo (?)~.


~Imagen muy random~
No pude evitarlo, creo que hubiera quedado mejor en la entrada de
"Poco pompe Korya"... en fin, la cara de Massu, haha, él SIEMPRE, tiene hambre.



Koi matsuri (Festival del amor)
NEWS

Traducción

Te busqué con la esperanza de que pudiéramos ver los fuegos artificiales juntos
Aquel verano mi corazón estaba más inquieto que de costumbre
Corrí y corrí durante todo el festival de verano.

Los chirridos de las cigarras aumentaron en el crepúsculo y te miré entonces en tu yukata
Irradiabas fuego, te veías tan diferente a  lo habitual
El espíritu de un hombre, ¡wasshoi!, grita ¡wasshoi!, los tambores del festival se suman al ritmo
¿Quién es el que está sosteniendo tu mano?
Polvo de cenizas.

El calor abrasador, la noche tropical, llena de sidra, quiero abrazarte completamente hasta el límite

Con un estruendoso don don don, los fuegos artificiales se disparan
Con un don don que está en llamas, nuestro amor despierta
¡Te quiero! ¡Te quiero! ¡Te quiero!
Seguramente mi rostro lucia como el de un idiota
Sin pensarlo, intenté gritarlo
Pero fuí callado por los fuegos artificiales
Grité y grité
Festival de verano

¡Ah! El Festival de verano con sus fuegos artificiales estallando,
me enamoré de ti, esos fugaces días de verano 
"¿Cómo te sientes en este momento mirando al cielo, mirando por encima tus amigos?"
Te vi reír
Arde, arde con este sentimiento que derrite tu helado.

Es la juventud, estando profundamente enamorado, una vez, de nuevo vuela al centro una vez más.


Con un estruendoso ban ban ban, los fuegos artificiales se disparan 
Con un jan jan florece en todo su esplendor, nuestra flor de amor.
¡Ya es verano! ¡Verano! ¡Es verano!
A la luz de la lunatomo tu mano
Su silueta se balancea sobre la superficie del agua.

Hazlo florecr, hazlo florecer, festival del amor
Festival de verano, Festival del amor, Festival de verano

Tu apariencia en yukata es tan cegadora, que me ha dejado inmovil
Eras tú, eras tú a quien amaba
Ese verano me lleva hacia mis sueños
Este festival de amor que se mantiene incluso sin decir una palabra


Con un estruendoso don don don, los fuegos artificiales se disparan
Con un don don que está en llamas, nuestro amor despierta
¡Te quiero! ¡Te quiero! ¡Te quiero!
Seguramente mi rostro lucia como el de un idiota
Sin pensarlo, intenté gritarlo
Pero fuí callado por los fuegos artificiales
Grité y grité
Festival de verano

------------------------------------------------------------------------------------------------

Romaji

kimi no sugata sagashiteta hanabi wo issho ni mitakute
yake ni mune ga sawaideta ano natsu
hashitta hashitta natsumatsuri

semishigure fuyashita yuugure yukata sugata no kimi wo mita
fudan to wa chigau kimi no sei de hi ga tomosareta
otokogi wasshoi sakebe wasshoi matsuribayashi koudou tasu biito
kimi no migite wo nigiru te wa dare
shouhi no ko

shakunetsu nettaiya hajikeru saidaa genkai zenkai dakishimetai

don don don agare uchiage hanabi yo
don don moeagare futari no koigokoro
kimi ga suki!  suki desu! suki nanda!
kitto manukena kao de
omowazu sakende mita keredo
hanabi ni kakikesareta
sakenda sakenda
natsumatsuri

Ah natsumatsuri kudakechiru hanabi kimi ni koi wo shita hakanai samaadeizu
kimi wa ima donna kimochi de sora miageteru tomodachi koshi no kimi ga waratteru
kogase kogase kono omoi tokase aisukyandi

seishun da kakkiin koi kogare zukkiin ikkai mou ikkai sentaafurai

ban ban ban agare uchiage hanabi yo
jyan jyan sakihokore futari no koi no hana
mou natsu desu! natsu desu! natsu nanda!
mada owarasenai ze
kimi no te  saratte tsuki no kage
minamo ni yureru shiruetto

sakasero sakasero koi matsuri
natsu matsuri koi matsuri natsu matsuri...

yugata sugata ga mabushisugiru yo boku wa tachitsukusu dake aa
kimi ni kimi ni koi shiteta
ano natsu wa yume no kanata
ienai mama nokotteru koi matsuri

don don don agare uchiage hanabi yo
don don moeagare futari no koigokoro
kimi ga suki!  suki desu! suki nanda!
kitto manukena kao de
omowazu sakende mita keredo
kimi no temae de
kimi no temae de
hanabi ni kakikesareta
koi shita koi shita natsu matsuri


No hay comentarios:

Publicar un comentario