
Realmente esto lo hago por mero capricho~ ... dado el caso que ya muchos sitios y blogs traducen las Jwebs de varios Johnny's. ¡PERO ES QUE MI RYO LO VALE OwO)/! ... y por eso a partir de esta entrada inauguró la sección de traducciones sobre la mística y profunda Jweb de Ryo Nishikido [♥]
DOUZO~!
DOUZO~!
Y esta imagen también, solo por
capricho~... AMO♥ ESTA IMAGEN!
capricho~... AMO♥ ESTA IMAGEN!
錦戸亮 j-web 10.11.17
¿¿¡¡Qué tal!!??
Este es
¡¡¡Ryooooooooo!!!
Estoy haciendo mi mayor esfuerzo, trabajando durodurante este Tour [se refiere al LIVEx3]
Ustedes también, gente, den lo mejor de sí.
_________________________________ _________________________________
錦戸亮 j-web 10.11.24
¡Hola allí!
Por ahora me marcharé con un kouhai-kun* hacia un mundo mágico
Ustedes también, gente, procuren no alzar muhco la voz si hablan de la mágia que no debe ser pronunciada
*se refiere a un junior, .__. ¿quién? no tengo la menor idea! maldito junior afortunado, jo! para que mi Ryo♥ le tenga tanto cariño de nombrarlo discretamente en su jweb!... [ojalá sea Sen-chan... o Mit-chan... o algún Kisumai xD]
___________________________________
___________________________________
錦戸亮 j-web 10.12.02
¿¡Qué tal!?
Yo estoy bien
Ustedes también, gente, tengan algo de diverción
El fin Este fue Nishikido Ryo
__________________________________
__________________________________
錦戸亮 j-web 10.12.08
Buenas Noches
Hoy fui a la playa
Era demaciado fría y sentí entonces como si mis oidos fueran arrancados
Tengan cuidado con pescar un resfriado
__________________________________
__________________________________
Y para finalizar, un mensaje de Ryo♥ para la OriStar Magazine

Traducción, mensaje de Ryo Nishikido para la OriStar:
"Si esta canción consigue apoyar un poco a alguien, sería la mejor de las cosas para nosotros" Chan chan!
Pueden decir lo que quieran de sus cortas o aparentemente "sin sentido" entradas de Jweb o mensajes "simplones" o "secos" que deja... pero yo amo♥ la manera en que se expresa textualmente~
gracias a PALA4er Y Dozchan
por las trads al ingles de estas entradas~
por las trads al ingles de estas entradas~