+ Mensaje random de la administradora +

¡Nuevo diseño del blog!, agradezcan mi esfuerzo amándome más o algo(??)...¡Pásele marchanta! どうぞ!!

viernes, 20 de noviembre de 2009

Hikari To Kage ||Shinji Kuno||

: Hajimari no Hi (Suga Shikao feat. MummyD)

Debería estar ensayando para mi [vergonzoso] karaoke de 1582 [assadas ♥Kame!] o de igual manera debería estar estudiando... hay miles de cosas por hacer
-__-U, escuchenla, Shinji Kuno en verdad vale un poco de su tiempo ^^, aunque este título para una canción esté por demás choteado... whatever~.









Romanji

Hikari to Kage

Mou zutto kimi to ha aenai

boku ha sayonara mo shimatta
demo kitto furimuite shimaune
dokoka de mada tameratte irunda



Kizdukuto itsumo kimi no koe ga
boku o michibitte mayoi mo uchikeshiteita
kore kara wa zutto hitori de
susunde ikunokana


Kamisama koe ha kikoeru kai

Boku wa shiawase to omoitai
boku wa fukouda to omoitai
boku wa hitori jyanai to omoitai
boku wa kodoku dato omoitai
boku wa kono mama de aritai
boku wa kono mama de itakunai
konna mujun wo kakaeteru

boku wo yurushite hoshii

Egaiteita utsukushii sutoorii
ori tataminde mune poketto ni shimatta
demo chotto natsukashii ni oide
kimi no hohoemi ga ukanda

Eranda mirai no tokei no hari ga
tomatte shimau to boku ha kamai yashinai kara
moshi kimi mo chotto tsurakute makimo doshitai nara

Kami-sama doko he mukaeba ii

Boku wa dare ka ni aisaretai
boku wa dareka wo aishitetai
boku wa mada yume o mite itai
boku wa genjitsu o kamishimetai
boku wa doko made mo ochi tai
boku wa tae te nobori tsumetai
zenbu no korazu furikiri tai
boku wo wasurete hoshii

Sou sa ima kidzuita no sa

Boku wa shiawase to omoitai
boku wa fukou dato omoitai
boku wa hitori jyanai to omoitai
boku wa kodoku deitakunai

Dakara ima subete o todoketai
dare yori mo wakatte moraitai
Kami-sama nante mou shinjinai

Kitto dare yori mo kimi ni



Traducción

Hikari to Kage ((Luz y Sombras))

Nunca podré verte de nuevo

Incluso te he dicho ya “adiós”

Pero estoy seguro que volveré

Todavía tengo dudas en algún lugar


Entonces, comprendo que tu voz me ha estado guiando

Ensombreciendo mí duda

Desde ahora, ¿tendré que continuar solo siempre?


Dios, ¿puedes escucharme?


Yo, quiero sentirme feliz

Yo, no quiero sentirme feliz

Yo, no quiero sentirme solo

Yo, quiero sentirme solo

Yo, quiero ser como soy

Yo, no quiero ser como soy

Aun soy confrontado por estas contradicciones

Quiero que me perdones


Coloqué una hermosa historia en el bolsillo de mi camisa

Doblado, esto estaba gritando

Pero, es un poco familiar

Pensé en tú sonrisa

Incluso si en el futuro escogido, las manecillas del reloj se detienen

No me preocuparé

Si estas un poco herido

Y quieres volver…


Dios, ¿dónde debería de partir?


Yo, quiero que alguien me ame

Yo, quiero amar a alguien.

Yo, aún quiero permanecer en aquel sueño

Yo, aún quiero permanecer en la realidad

Yo, quiero caer siempre

Yo, quiero continuar avanzando y alcanzar la cima

Yo, quiero subirlo todo y deshacerme de estos sentimientos

Quiero que me olvides


Si, en este momento, lo comprendí


Yo, quiero sentirme feliz

Yo, no quiero sentirme feliz

Yo, no quiero sentirme solo

Yo, quiero sentirme solo


Así que…

Yo, quiero decirte todo

Yo, quiero que tú seas la persona que mejor me comprenda

Yo, no creo más en Dios


Seguramente… tú mas que nadie…





No hay comentarios:

Publicar un comentario